Studium der Übersetzungswissenschaft an der Universität Heidelberg
Auslandsaufenthalte in Frankreich und den USA
1996 Abschluss des Studiums mit Englisch und Französisch als Fremdsprachen und Jura als Sachfach (EU-Recht)
1996-1997 Anstellung als Projektleiterin mit Dispositions- und Filialaufgaben bei einer Übersetzungsagentur: Anfertigung von Übersetzungen; komplette Abwicklung von Dolmetsch- und Übersetzungsprojekten; Kundenbetreuung und Übersetzerrekrutierung; Anleitung und Betreuung der Übersetzer- und Dolmetscherkollegen; Terminüberwachung, Qualitätssicherung, Terminologie- und Dokumentationsverwaltung
2000 - 2003: Erlernen der spanischen Sprache zur Erweiterung meines fremdsprachigen Angebotes
2003: Allgemeine Vereidigung als Übersetzerin für die Sprachen Englisch und Französisch vor dem Landgericht Landau in der Pfalz
Seit 2003 bin ich neben meinem jeweiligen Angestelltenverhältnis in der Automobil- bzw. Lebensmittelindustrie nebenberuflich als Übersetzerin tätig